lundi 7 juillet 2008
Muse - Invincible
Par Michael, lundi 7 juillet 2008 à 19:59 :: Musique
Une petite traduction de cette chanson que j'adore
| Follow through | Ne baisse pas les bras |
| Make your dreams come true | Fais de tes rêves une réalité |
| Don't give up the fight | N'abandonne pas le combat |
| You will be alright | Tu en sortiras vainqueur |
| Because there's no one like you in the universe | Car tu es unique dans tout l'univers |
| Don't be afraid | N'aie pas peur |
| What your mind conceives | De ce que renfermes ton esprit |
| You should make a stand | Il faut tenir tête |
| Stand up for what you believe | Tenir pour tes convictions |
| And tonight | Et ce soir |
| We can truly say | Nous pouvons vraiment dire |
| Together we're invincible | Ensemble nous sommes invincibles |
| During the struggle | Durant notre lutte |
| They will pull us down | Ils nous mettrons à terre |
| But please, please | Mais je t'en prie |
| Lets use this chance | Utilisons cette chance |
| To turn things around | Pour que tout rentre dans l'ordre |
| And tonight | Et ce soir |
| We can truly say | Nous pouvons vraiment dire |
| Together we're invincible | Ensemble nous sommes invincibles |
| Do it on your own | Agis seule |
| It makes no difference to me | Cela ne fait aucune différence pour moi |
| What you leave behind | Ce que tu abandonnes |
| What you choose to be | Ce que tu choisis d'être |
| And whatever they say | Et quoi qu'ils disent |
| Your soul's unbreakable | Ton âme est indestructible |
| During the struggle | Durant notre lutte |
| They will pull us down | Ils nous mettrons à terre |
| But please, please | Mais je t'en prie |
| Let's use this chance | Utilisons cette chance |
| To turn things around | Pour que tout rentre dans l'ordre |
| And tonight | Et ce soir |
| We can truly say | Nous pouvons vraiment dire |
| Together we're invincible | Ensemble nous sommes invincibles |
| Together we're invincible | Ensemble nous sommes invincibles |
| During the struggle | Durant notre lutte |
| They will pull us down | Ils nous mettrons à terre |
| Please, please | Mais je t'en prie |
| Let's use this chance | Utilisons cette chance |
| To turn things around | Pour que tout rentre dans l'ordre |
| And tonight | Et ce soir |
| We can truly say | Nous pouvons vraiment dire |
| Together we're invincible | Ensemble nous sommes invincibles |
| Together we're invincible | Ensemble nous sommes invincibles ... |

Concrétisant un rêve de gosse remit sur le devant de la scène par Guitar Hero et Frets on Fire, j'ai finis par craquer et commander une guitare électrique. C'est un modèle basé sur la Fender Stratocaster, un classique en somme. Pour info, je n'ai aucune base en musique si ce n'est quelques souvenirs de cours de musiques du collège, ça s'annonce sympa :-)

Quand j'ai mis ce CD ma mère m'a appris que cet album était le dernier du groupe, et qu'il était sorti en 1995 après le décés de Freddie Mercury (en 1991). Je me suis donc renséigné sur cet album. La couverture est une photo prise à Montreux en Suisse, au bord du lac Léman, on peut voir Freddie Mercury sur la droite de la couverture et les trois autres membres (John Deacon, Brian May et Roger Taylor) sur la gauche. Ça ne se voit pas vraiment sur la photo, mais c'est en fait la statue de Freddie Mercury qui est en photo et non le chanteur. Cette statue commémorative fut érigée à Montreux, là où il passa une grande partie de sa vie.